• Schreiben Sie uns!
  • Seite empfehlen
  • Druckansicht

Die Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache unter den Bedingungen des senegalesischen Bilinguismus

Der folgende Beitrag deutet eine Bestandsaufnahme an, doch ist diese ohne Rückgriff auf einige historische Daten nicht möglich. Wenn man sich mit der Geschichte und der kulturellen Entwicklung Afrikas befasst, so stößt man überall auf die Phänomene Mehrsprachigkeit und Multikulturalität. Beide Phänomene werden seit vielen Jahren auch in der deutschen Kulturwissenschaft diskutiert. Wie es in der vergleichenden Kulturwissenschaft aber manchmal der Fall ist, verdeckt die Terminologie die jeweiligen Eigenarten der bezeichneten Phänomene, so auch in diesem Fall. Mehrsprachigkeit und Multikulturalität sind im afrikanischen Kontext ganz anders zu verstehen als etwa im deutschen und im europäischen Kontext.

DOI: https://doi.org/10.37307/j.2198-2430.2004.01.07
Lizenz: ESV-Lizenz
ISSN: 2198-2430
Ausgabe / Jahr: 1 / 2004
Veröffentlicht: 2004-02-01
Dieses Dokument ist hier bestellbar:
Dokument Die Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache unter den Bedingungen des senegalesischen Bilinguismus