• Schreiben Sie uns!
  • Seite empfehlen
  • Druckansicht

Bonvesin da la Riva: Expositiones Catonis. Saggio di ricostruzione critica. A cura di Carlo Beretta. (Centro di Cultura Medievale; 10).

Die Disticha Catonis, ein im Lehrbetrieb der mittelalterlichen Lateinschulen fest etabliertes Unterrichtswerk, wurden seit dem 12. und 13. Jahrhundert wiederholt in die Volkssprachen (ins Französische, ins Deutsche usw.) übersetzt. Im letzten Drittel des 13. Jahrhunderts hat auch Bonvesin da la Riva, der bedeutendste norditalienische Dichter des Duecento, eine lombardische Übersetzung dieser lehrhaften Merksprüche angefertigt, die von den modernen Herausgebern den konventionellen Titel Expositiones Catonis erhalten hat. Die lateinischen Distichen werden dabei in Quartinen von Alexandrinern mit Assonanzen AABB (manchmal auch AAAA) umgeformt.

Seiten 456 - 461

DOI: https://doi.org/10.37307/j.1866-5381.2003.02.44
Lizenz: ESV-Lizenz
ISSN: 1866-5381
Ausgabe / Jahr: 2 / 2003
Veröffentlicht: 2003-10-01
Dieses Dokument ist hier bestellbar:
Dokument Bonvesin da la Riva: Expositiones Catonis. Saggio di ricostruzione critica. A cura di Carlo Beretta. (Centro di Cultura Medievale; 10).